Здесь у меня речь идет не о том, как отдельный человек может постигать внутренне, в конце концов, он может одновременно понимать разные культурные традиции, а о том, как в восприятии проявляется культурная обусловленность. А она такова, что человек, настроенный на художественный язык европейский фильмов не понимает фильмы японские, которые кажутся ему бессмысленными. Когда же он изменяет способ художественного восприятия, т.е. обращает внимание не на формы целостного выражения внутреннего плана в эмпирической сфере, а на намеки на внутренний план (которым в эмпирическом восприятии обычно не придают значения), то тогда он постигает в японских фильмах нечто такое, что уже не может найти в европейских фильмах.
no subject
Date: 2006-02-19 12:01 pm (UTC)